Second Nature

Second Nature album Cover

Lyrics from the album “Second Nature”

Released:
October 30, 2000

Label:
Intoxygene
Ipecac Recordings

LUCIDOGEN
English

LUCIDOGEN

Souffle city
Riot city
Look at the running people
The fire they’ve got inside

Souffle city
Orange city
A fire that breads fire
And a hope that turns to grey

What is this thing, frère ?
What is a lucidogen ?
Is there a thing, frère ?
Is there a lucidogen ?

Reste city
Forest city
J’ai tellement à apprendre
Apprendre ou à laisser

Calling the animals
Calling for protection
Help me wash my eyes
The future is in sight

Is there a thing, frère ?
Is there a lucidogen ?
Such a thing frère ?
You called lucidogen

Calling the animals
Calling for protection
Help me wash my eyes
The future is in sight

What is this thing, frère ?
What is a lucidogen ?
Such a thing frère ?
What is a lucidogen ?
Is there a thing, frère ?
Is there a lucidogen ?
Such a thing frère ?
What is a lucidogen ?

SUPERSONIC
English

SUPERSONIC

Hey supersonic
Where have you been all this time ?
Hey supersonic
Hovering high in your lonely sky

Floating flying
Trouver le ciel
Floating higher
The time is high

Hey supersonic
What have you done with all your time ?
Hey supersonic
Watching the distant world turn red

Fleeing no one but your own self
Floating higher as time gets high

If time is high so am I
If time gets higher
It will make me wonder

If time is high so am I
If time gets higher
It will make me wonder

Hey supersonic
Where have you been ?
Hey supersonic
Where have you been all this time ?

LAISSER COULER LE SON
Français/Français

LAISSER COULER LE SON

We of the water
With the fire inside
We of the sound
Another sound homicide

Turn to one another
Turn to one another

We of the sky
Up there in a plane
Looking for the airport
For the airport in vain

Turn to one another
Turn to one another

Laisser couler le son laisser couler
Laisser couler le son
Laisser couler le son laisser couler
Avec votre permission
Laisser couler le son laisser couler
Laisser couler le son

Laisser couler le son laisser couler
Laisser couler le son
Laisser couler le son laisser couler
Avec votre permission
Laisser couler le son laisser couler
Laisser couler le son

We of the dream
We are the dreamers inside
If now we could wake
We‘d be riding the snake

ASTRONOMIC
Français/English

ASTRONOMIC

I’ve got a present for you
Present for you

A future a future a future

I’ve got a present for you
Present for you
C’est astronomique
Astronomique

You’re dancing in my heart
You’re dancing molecules

A future a future a future

C’est astronomique
Astronomique
C’est astronomique
Astronomique

People say people say
Que nous sommes tombés du soir
People say people say
Que nous revenons de loin

Mais qui sont les gens ?
Qui sont les gens ?
Mais qui sont les gens ?
Mais qui sont les gens ?
Qui sont les gens ?
Mais qui sont les gens ?
C’est astronomique

People say people say
We fell from a star
People say people say
We come from afar

C’est astronomique
Astronomique
C’est astronomique
Astronomique

ATTENDS
Français

ATTENDS

Attends
T’ai apporté, porté de main
Attends

Attends
T’ai apporté de, porté de main
Demain

Écoute
Écoute le bruit
Le bruit qui court
Écoute que coûte
Comme il sourd

Encore
Je t’ai encore à corps
Encore
À corps et à travers

Attends
T’ai apporté, porté de main

Encore
Je t’ai encore à corps
Encore
À corps et à travers

IN THE OTHERLAND
English

IN THE OTHERLAND

She said, it is time to go now
She said, it’s time to find joy
Let’s get to the fireplace
Get to the fireplace

She said, all this rain inside
Inside all those men’s hearts
We gotta find a place
Gotta find a place

Somewhere in the otherland
Somewhere in the otherland
In the otherland just right there by the door
In the otherland I think we’ve been there before
In the otherland quelque part dans ton corps
In the otherland il faut croire pour le voir

Why don’t you come along
Why don’t come and dance with me
I’ve lost all my words, she said
The words but not the prayer
It’s allright
It’s allright

She said, if we dance all night
She said, we’ll keep the world on the move
We gotta find a place for the human race
We gotta find a place for the human race

Somewhere in the otherland
Somewhere in the otherland
In the otherland, just right there by the door
In the otherland, I think we’ve been there before
In the otherland, il faut croire pour le voir
In the otherland, why don’t you come along ?

STICK AROUND
English

STICK AROUND

Stick around for the world
Stick around now
Stick around for the crazy world
Won’t you please
Stick around for the world
Stick around soeur
Reste un peu avec le monde
S’il te plait

More and more
Is what everybody knows
More and more
Is what everybody wants
Stick around for the world
Stick around now
Stick around for the crazy world
Won’t you please

Put on your best outfit tonight
We’re gonna have a good time
We’re gonna party all night long
Have a beautiful time
Oui mais toi
S’il te plait s’il te plait s’il te plait

Stick around for the world
Stick around now
Stick around for the crazy world
Won’t you please
Stick around for the world
Stick around soeur
Reste un peu avec le monde
S’il te plait

Gimme the hand that shines
Let’s go down to the river
Comme elle glisse sur ta peau
Regarde comme elle glisse

Oui mais toi
S’il te plait s’il te plait s’il te plait

THE SOUND IN YOUR EYES
English

THE SOUND IN YOUR EYES

I was swimming in iris water
Looking at the windows in the sky
Waves of sound, mesmerized
Playing with an abstract dragonfly

The men on the turquoise cloud
I couldn’t see their faces
They were trying to catch a plane
The captain was the joker

I’m the diver, see me by the shore
I know the moves, I know the whirls
I know the sound, the sound in your eyes

I was sitting in a paper boat
With your book in my hands
Each page was a bird
See how they fly away now

I’m the diver, my heart full of sand
I know the moves, I know the whirls
I know the sound, the sound in your eyes

I was dancing with the tide
Collecting candles from the see
Each candle had a name
And the joker said to me:

I’m the diver, see me by the shore
I know the moves, I know the whirls
I know the sound, the sound in your eyes

TOI DU MONDE
Français/English

TOI DU MONDE

Toi du monde
Il y a ce trou dans le ciel
Toi du monde
Chacun de nous

Toi du monde
Il y a ce trou dans le jour

They can’t take away our silence
Take away our silence
They can’t take away our silence
Take away our silence

They can’t take away our silence
Take away our silence
They can’t take away our silence
Take away our silence

Toi du monde
Il y a ce trou dans ton nom
Dans l’ océan
Jamais n ‘ai vu l’océan
Jamais n ‘ai vu l’océan
Si seul au monde
Toi du monde

They can’t take away our silence
Take away our silence
They can’t take away our silence
Take away our silence